English-German translation for "to halt inflation"

"to halt inflation" German translation

Did you mean inflation, inflation-adjusted, creeping inflation or price inflation?
halt
[hɔːlt]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Haltmasculine | Maskulinum m
    halt stop, rest
    Rastfeminine | Femininum f
    halt stop, rest
    Stillstandmasculine | Maskulinum m
    halt stop, rest
    halt stop, rest
examples
  • (Bedarfs)Haltestellefeminine | Femininum f
    halt on railway British English | britisches EnglischBr
    halt on railway British English | britisches EnglischBr
halt
[hɔːlt]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
halt
[hɔːlt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

inflate
[inˈfleit]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • aufpumpen
    inflate engineering | TechnikTECH tyre
    inflate engineering | TechnikTECH tyre
  • in die Höhe treiben, aufblähen, übermäßig steigern
    inflate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH circulation of moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    inflate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH circulation of moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufgeblasenor | oder od stolz machen (with durch)
    inflate puff up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    inflate puff up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
inflate
[inˈfleit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • aufblasen
    inflate fill with air
    inflate fill with air
  • sich ausdehnen
    inflate expand
    inflate expand
  • inflate syn vgl. → see „expand
    inflate syn vgl. → see „expand
gefühlt
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • perceived
    gefühlt subjektiv empfunden
    gefühlt subjektiv empfunden
examples
Inflation
[ɪnflaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Inflation; Inflationen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • inflation
    Inflation Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Inflation Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
examples
  • schleichende (oder | orod latente) Inflation
    creeping (oder | orod latent) inflation
    schleichende (oder | orod latente) Inflation
halt
[hɔːlt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hinken, nicht ganz stimmen
    halt mislead figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    halt mislead figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • hinken
    halt limp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    halt limp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
halt
[hɔːlt]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

halt
[hɔːlt]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Lahmheitfeminine | Femininum f
    halt
    Hinkenneuter | Neutrum n
    halt
    halt
importieren
[ɪmpɔrˈtiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • import
    importieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    importieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
examples
halting
[ˈhɔːltiŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hinkend
    halting limping
    halting limping
  • lahm
    halting lame
    halting lame
  • zögernd, schwankend, unschlüssig, unsicher
    halting uncertain, hesitating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    halting uncertain, hesitating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • stockend, langsam
    halting slow, faltering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    halting slow, faltering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hinkend, schleppend
    halting dragging, slow: verseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    halting dragging, slow: verseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
examples
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
screech
[skriːʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • quietschen
    screech of tyres, brakeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    screech of tyres, brakeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
screech
[skriːʧ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

screech
[skriːʧ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (gellender) Schrei, Kreischenneuter | Neutrum n
    screech
    Quietschenneuter | Neutrum n
    screech
    screech